November 4th, 2015

День применения

Сегодня День всенародного единства и применения этого единства. Поздравляю!
Смысл праздника я так и не понял.
Поэтому по старинке отмечаю День революции.

promo giper april 23, 2015 21:35 3
Buy for 90 tokens
В целях систематизации информации и для удобства навигации в моем блоге сделал список по районам. Если район для вас не важен, то сразу нажимайте на ссылку Петербург. Итак, Адмиралтейский Василеостровский Выборгский Калининский Кировский Колпинский Красногвардейский Красносельский…

Принимай нас, Суоми-красавица

Советская пропагандистская песня 1939 года (музыка братьев Покрасс, слова Анатолия д’Актиля)



Collapse )

И несколько интересных фактов:
1. Маршал, президент и Национальный Герой Финляндии - Густав Маннергейм не говорил по-фински. Родным для него был шведский. В совершенстве знал русский, который выучил специально для поступления в Николаевское кавалерийское училище (адрес: Санкт-Петербург, Лермонтовский проспект, дом 54). Руководил войсками с помощью переводчика. Выучил финский после 50 лет, при этом произношение было так же ужасно как у Черчилля по-французски или Мутко по-английски.
2. Станция Terijoki, теперь - Зеленогорск.
3. Финляндия - одна из немногих стран в Европе, которая ни разу не теряла свою независимость (независима с 18 декабря 1917 года по Постановлению СНК РСФСР).
4. Молотов - революционер, советский политический деятель, министр иностранных дел. В честь Молотова были названы многие города, поселки, городские районы и географические объекты (например, города Пермь и Северодвинск). Хотя самое главное - название простейшей самодельной гранаты - на всех языках мира это "Коктейль Молотова". Умер в 1986 году, так что является нашим современником.
5. Бобриков - Генерал-губернатор Финляндии и командующий войсками Финляндского военного округа (1898—1904). Был ненавидим в Финляндии за роспуск армии и, особенно, за политику "русификации". За что и поплатился - был смертельно ранен в здании Финляндского парламента чиновником-националистом. Известный советский писатель Лев Успенский в своих «Записках старого петербуржца» рассказывал, как в дни масленицы по центральным улицам столицы, развлекая детвору, разъезжали нарядные финские саночки. Возница-финн, которого обычно называли «вейка» (от фин. veikko), покрикивал на свою мохнатую лошадку: «Нно, поприкков ракляттый!». Финский извозчик понукал лошадку не на родном для них обоих наречии, а «по-русски». В этом «поприкков ракляттый» (Бобриков проклятый) заключался аттракцион для столичной публики, которая знала, что вейка ругает свою чухонскую лошадку именем генерал-губернатора Финляндии, имевшего репутацию яростного русификатора и черносотенца.
6. На самом деле в Финляндии на бытовом уровне любят Путина, а "не этих финских партийных растяп". Официальная статистика, конечно, другая - 86% финнов не любят Путина. Ну, на то она и официальная - сравните с нашей.
7. Как и во всех странах, которые контактируют друг с другом, а уж с Финляндией мы вдоволь "поконтактировали", есть специальное оскорбительное уничижительное слово для национальности соседа. В русском языке это "чухня", а в финском - "рюсся". От ryssä происходит бытующий в разговорном финском языке глагол ryssiä - "терпеть неудачу", "портить", "сделать через ж". В отличии от России, в Финляндии к проблеме употребления оскорбительного слова относятся на полном серьезе - созываются комиссии на уровне Правительства и МВД, слово запрещают выводить из разряда нецензурных, хулиганов штрафуют за это словечко.

Московские таблички с расписанием транспорта

Несмотря на большую прекрасную работу проделанную руководством столицы для благоустройства города, проблемных моментов осталось еще много.
Вот здесь нет тротуара



Collapse )