И никаких опросов проводить не надо!
Электричка в аэропорт Руасси-Шарль-де-Голль:
Подмосковные вечера, 1955, композитор Соловьев-Седой, слова Матусовский.
В 1955 году на московской студии документальных фильмов начали монтировать картину «В дни спартакиады» — о Спартакиаде народов РСФСР. Дабы разнообразить фильм, было решено вставить в него лирическую песню.
Соловьёв-Седой порылся в ящиках стола и извлек лист с написанной двумя годами ранее мелодией, навеянной тихим летним ленинградским вечером, покоем, близостью любимого человека. Впрочем, композитор тогда счёл её неудачной, потому и отложил. Михаил Матусовский набросал слова. Так появилась песня «Ленинградские вечера». По мысли авторов фильма песня должна была прозвучать на фоне кадров Подмосковья, где спортсмены отдыхают на спортбазе, набираясь сил перед ответственными стартами, и Матусовский «ленинградские» вечера сделал «подмосковными».
Художественный совет киностудии принял песню в штыки, тем не менее песню приняли — исключительно по той причине, что другую написать уже никто не успевал.
Исполнить «Подмосковные вечера» предлагали популярнейшему в то время певцу Марку Бернесу. Музыка ему показалась «ничего», а о словах он сказал так: «Ну, и что это за песня, которая слышится и не слышится? А что это за речка — то движется, то не движется?». А прочитав слова «что ж ты, милая, смотришь искоса, низко голову наклоня», расхохотался и сказал: «Ребята, я бы от такого взгляда девушки тоже онемел, как и ваш герой».
Фильм, где песня прозвучала лишь как фон, как и предполагалось, не имел никакой популярности, но фонограмму с песней однажды прокрутили по радио. После этого почтальоны стали приносить в Радиокомитет тюки писем: пожалуйста, повторите снова песню о речке, которая движется и не движется, и вся из лунного серебра. Песню повторили. Количество тюков с письмами удвоилось, потом утроилось.
В 1957 году песня «Подмосковные вечера» в исполнении Владимира Трошина стала торжественной песней Московского фестиваля молодёжи и студентов. Полной неожиданностью для Соловьёва-Седого стало присуждение ему Первой премии и Большой Золотой медали фестиваля за «Подмосковные вечера».
Благодаря незатейливой "народной" мелодии, песня снискала международную славу и по праву считается музыкальным символом России.
Каждая страна привносит свой национальный колорит - это очень круто!
Италия:
Франция:
Испания, господя как душевно-то, и это во время хиппи! Noche de Moscú - Ноче де Моску:
Ледяная Швеция про не менее ледяные подмосковные вечера
Если бы в финской версии не было слова "Москва", то песню вполне можно считать финской народной, как "Полька Евы"
Песня от народа, который связан с Россией не меньше финнов, а может даже больше :)
На иврите:
поистине необъятные просторы Руси простираются не только на Запад, но и на Восток.
Япония:
Музыкальный символ Франции
Sous le ciel de Paris, 1950, композитор Hubert Giraud, слова Jean Dréjac
и тоже для фильма (одноименного)
Удивительно, что нет русскоязычной перепевки...
Памяти великого шансонье посвящается:
Шахнур Вахинакиевич Азнавурян, более известный нам как Шарль Азнавур, умер сегодня в возрасте 94 лет. Пусть земля будет пухом, дорогой Шарль!
Ребята, шансон - это не про тюрьму, шансон - это про любовь!
Journal information